Набиране на средства 15 септември 2024 – 1 октомври 2024 Относно набирането на средства

Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland...

  • Main
  • Theorie der Übersetzung antiker...

Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800

Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt
Колко ви харесва тази книга?
Какво е качеството на файла?
Изтеглете книгата за оценка на качеството
Какво е качеството на изтеглените файлове?

The translation of ancient literature became the focus of a lively discussion in Germany around 1800. After Herder and Voss the question once more arose of just how faithfully the ancient world could and should be presented in the German language. Schleiermacher and Humboldt decided to emphasise the cultural strangeness and linguistic individuality of the texts, while subsequently various means of assimilation were developed. This volume describes the history of this theoretical discussion up to the present day.

Година:
2009
Издателство:
De Gruyter
Език:
german
Страници:
444
ISBN 10:
3110214148
ISBN 13:
9783110214147
Серия:
Transformationen der Antike; 9
Файл:
PDF, 2.56 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2009
Четете Онлайн
Преобразуването в се извършва
Преобразуването в е неуспешно

Най-често използвани термини